Bach Vespers at Holy Trinity
42nd Season

Text for Cantata 100
Johann Sebastian Bach (1685-1750)
Was Gott tut, das ist wohlgetan (III)
for presentation on July 30, 2006 in Bach Vespers at Holy Trinity, NYC

 
1. CORO
Was Gott tut, das ist wohlgetan,
     Whatever God does, is rightly done,
es bleibt gerecht sein Wille; 
     his will remains ever righteous.
wie er fängt meine Sachen an, 
     however he commences with my concerns,
will ich ihm halten stille. 
     I wait on him in silence.
Er ist mein Gott, 
     He is my God,
der in der Not 
     who in any need
mich wohl weiß zu erhalten; 
     knows well how to preserve me;
drum laß ich ihn nur walten. 
     thus I simply let him prevail.
 
2. Aria (Duetto) Alto Tenore
Was Gott tut, das ist wohlgetan,
     Whatever God does, is rightly done,
er wird mich nicht betrügen;
     he would not ever deceive me;
er führet mich auf rechter Bahn,
     he leads me upon the true path,
so laß ich mich begnügen
     so let me content myself
an seiner Huld
     in his grace
und hab Geduld,
     and be patient,
er wird mein Unglück wenden,
     he will turn around my misfortune,
es steht in seinen Händen.
     it lies in his hands.
 
3. ARIA SOPRANO
Was Gott tut, das ist wohlgetan,
     Whatever God does, is rightly done,
er wird mich wohl bedenken;
     he will provide me well;
er, als mein Arzt und Wundermann,
     he, as my physician and miracle worker,
wird mir nicht Gift einschenken
     will pour for me no poison
vor Arzenei.
     as medicine.
Gott ist getreu,
     God is faithful,
drum will ich auf ihn bauen
     thus I build upon him
und seiner Gnade trauen.
     and trust in his mercy.
 
4. ARIA BASSO
Was Gott tut, das ist wohlgetan,
     Whatever God does, is rightly done,
er ist mein Licht, mein Leben,
     he is my light and life,
der mir nichts Böses gönnen kann,
     who can begrudge me no evil,
ich will mich ihm ergeben
     I will yield to him
in Freud und Leid!
     in joy and sorrow!
Es kommt die Zeit,
     The time is coming,
da öffentlich erscheinet,
     there openly revealed,
wie treulich er es meinet.
     how faithful are his intentions.
 
5. ARIA ALTO
Was Gott tut, das ist wohlgetan,
     Whatever God does, is rightly done,
muß ich den Kelch gleich schmecken,
     if I must now taste of this cup,
der bitter ist nach meinem Wahn,
     that is made bitter by my delusion,
laß ich mich doch nicht schrecken,
     let me still fear not,
weil doch zuletzt
     for indeed in the end
ich werd ergötzt
     I shall take delight
mit süßem Trost im Herzen;
     with sweet comfort in my heart;
da weichen alle Schmerzen.
     there all pains diminishing.
 
6. CORO
Was Gott tut, das ist wohlgetan,
     Whatever God does, is rightly done,
dabei will ich verbleiben. 
     by this I will remain.
Es mag mich auf die rauhe Bahn 
     I may be upon the harsh road
Not, Tod und Elend treiben, 
     driven by distress, death and misery,
so wird Gott mich 
     but God will
ganz väterlich 
     completely, as a father,
in seinen Armen halten; 
     protect me in his arms;
drum laß ich ihn nur walten. 
     thus I simply let him prevail.

___________________________
COMPOSED:  1732 for unknown occasion
TEXT:   six verses of the title hymn by Samuel Rodigast (1674)
TRANS: Tobin Schmuck 2006  ©  Bach Vespers at Holy Trinity Lutheran Church, NYC
Use by permission only please.
office@bachvespersnyc.org
 


 

 

 

 

The advertisements included on this page in the left margin do not necessarily reflect the positions, practices or beliefs of Holy Trinity Lutheran Church. 




Progress