Bach Vespers at Holy Trinity
41st Season

Text for BWV 115 
Mache dich, mein Geist, bereit
Johann Sebastian Bach (1685-1750)

For presentation in Bach Vespers at Holy Trinity, NYC on Nov. 16, 2008

1. CORO
Mache dich, mein Geist, bereit,
     Make yourself ready, my Spirit,
wache, fleh und bete,
     watch, implore and pray,
daß dich nicht die böse Zeit
unverhofft betrete;
     that the time of evil might not
     confront you unaware;
denn es ist Satans List
     for it is by Satan’s craft
über viele Frommen
     that many of the pious
zur Versuchung kommen.
     are overcome by temptation.
 
2. ARIA ALTO
Ach schläfrige Seele, wie? ruhest du noch?
     What’s this, indolent soul? are you still at rest?
Ermuntre dich doch!
     Rouse yourself at once!
Es möchte die Strafe dich plötzlich erwecken
     Retribution might suddenly awaken you
und, wo du nicht wachest,
     and, while you were not keeping watch,
im Schlafe des ewigen Todes bedecken.
     blanket you in the slumber of eternal death.
 
3. RECITATIVO BASSO
Gott, so vor deine Seele wacht,
     God, in watching after your soul,
hat Abscheu an der Sünden Nacht;
     has loathing for the night of sin;
er sendet dir sein Gnadenlicht
     he sends you his mercy's light
und will vor diese Gaben,
     and wants in return for this gift,
die er so reichlich dir verspricht,
     which he promises you so abundantly,
nur offne Geistesaugen haben.
     merely to have open eyes of the soul.
Des Satans List ist ohne Grund,
     Satan’s craft is without basis
die Sünder zu bestricken;
     in captivating the sinner;
brichst du nun selbst den Gnadenbund,
     if you yourself now break the covenant of mercy
wirst du die Hilfe nie erblicken.
     you will never glimpse of help.
Die ganze Welt und ihre Glieder
     The entire world and its members
sind nichts als falsche Brüder;
     are nothing but false brethren;
doch macht dein Fleisch und Blut hiebei
sich lauter Schmeichelei.
     indeed making among themselves rampant flattery
     of your flesh and blood.
 
4. ARIA SOPRANO
Bete aber auch dabei
     Pray however too, thereby,
mitten in dem Wachen!
     in the middle of your watch!
Bitte bei der großen Schuld
deinen Richter um Geduld,
     Plead to your judge for lenience
     amidst this huge guilt,
soll er dich von Sünden frei
     that he might free you from sin
und gereinigt machen!
     and make you clean!
 
5. RECITATIVO TENORE
Er sehnet sich nach unserm Schreien,
     He aches over our crying,
er neigt sein gnädig Ohr hierauf;
     and inclines his merciful ear to it;
wenn Feinde sich auf unsern Schaden freuen,
     when the enemy delights in our pain,
so siegen wir in seiner Kraft:
     so we triumph in his might:
indem sein Sohn, in dem wir beten,
     by which his Son, to whom we pray,
uns Mut und Kräfte schafft
     creates courage and strength in us
und will als Helfer zu uns treten.
      and wants to step to us as helper.
 
6. CORALE
Drum so laßt uns immerdar
     Thus then let us evermore
wachen, flehen, beten,
     watch, implore and pray,
weil die Angst, Not und Gefahr
     for fear, distress and danger
immer näher treten;
     tread ever nearer;
denn die Zeit ist nicht weit,
     for the time is not far off
da uns Gott wird richten
     wherein God will judge us
und die Welt vernichten.
      and obliterate the world.

____________________________

COMPOSED: November 5, 1724 for the 22nd Sunday after Trinity
TEXT:   Librettist unknown. Mvmt 1. Johann Burchard Freystein, Stanza 1 of the title hymn (1697);
Mvmt 2 based on Stanza 2; Mvmt 3 based on stanzas 3-6;
Mvmt 4 based on stanza 7; Mvmt 5 based on stanzas 8 & 9;  Mvmt 6 is stanza 10 of the hymn.
CHORALE: Straf mich nicht in deinem Zorn (1681)
TRANS: Tobin Schmuck 2008 © Bach Vespers at Holy Trinity, NYC
use by permission only, please


 

 

 

 

 

 The advertisements included on this page in the left margin do not necessarily reflect the positions, practices or beliefs of Holy Trinity Lutheran Church. 




Progress