Text for Cantata 131
Johann Sebastian Bach (1685-1750)
for presentation on April 1, 2007 in Bach Vespers at Holy Trinity Lutheran Church, New York City.
| 1. CORO | |
| Aus der Tiefen ruf’ ich, Herr, zu dir. Herr, höre meine Stimme, laß deine Ohren merken auf die Stimme meines Flehens! | Out of the depths I cry, Lord, to you. Lord, hear my voice, let your ears take notice of the voice of my supplication! |
| 2. ARIOSO BASSO E CORALE SOPRANO | |
| Bass So du willst, Herr, Sünde zurechnen, Herr, wer wird bestehen? Soprano Erbarm’ dich mein in solcher Last, nimm sie aus meinem Herzen, dieweil du sie gebüßet hast am Holz mit Todesschmerzen, Bass denn bei dir ist die Vergebung, daß man dich fürchte. Soprano auf daß ich nicht mit großem Weh in meinen Sünden untergeh, noch ewiglich verzage. | Should you, Lord, wish to number sin, Lord, who would endure? Have mercy on me in such burden, remove it from my heart, because you have atoned for it on the tree, in pangs of death, for with you is forgiveness, that one might fear you. so that I, in great misery, might not drown in my sins nor eternally despair. |
| 3. CORO | |
| Ich harre des Herrn, meine Seele harret, und ich hoffe auf sein Wort. | I wait upon the Lord, my soul waits, and I trust in his word. |
| 4. ARIA TENORE E CORALE ALTO | |
| Tenor Meine Seele wartet auf den Herrn von einer Morgenwache bis zu der andern. Alto Und weil ich denn in meinem Sinn, wie ich zuvor geklaget, auch ein betrübter Sünder bin, den sein Gewissen naget, und wollte gern im Blute dein von Sünden abgewaschen sein wie David und Manasseh. | My soul waits upon the Lord from one morning’s watch to the next. For I then, in my perception, as I have previously lamented, am also a miserable sinner, who is gnawed by conscience, and who would gladly in your blood be washed free of sin as were David and Manasseh*. |
| 5. CORO | |
| Israel, hoffe auf den Herrn; denn bei dem Herrn ist die Gnade und viel Erlösung bei ihm. Und er wird Israel erlösen aus allen seinen Sünden. | Israel, trust in the Lord; for with the Lord there is mercy and great redemption in him. And he shall redeem Israel from all its sins. |
*eldest son of Joseph.
_________________________________
COMPOSED: 1707-1708 (Mühlhausen) for an unknown occasion
TEXT: ? Georg Christian Eilmar. Verse 1. Psalm 130:1-2; Verse 2. Psalm. 130:3-4 and Bartholomäus Ringwaldt, stanza 2 of Herr Jesus Christ, du höchstes Gut (1582); Verse 3. Psalm 130:5; Verse 4. Psalm 130:6 and Ringwaldt, stanza 5 of the hymn; Verse 5. Psalm 130:7-8.
TRANS: Tobin Schmuck, 2006 © Bach Vespers at Holy Trinity, New York City